На первую страницу сайта

навигация
современная проза востока
серии

Хроника научной жизниИздательствоКнижные серииВнесерийные изданияПериодические изданияНаши партнерыКак заказать наши книгиСтатьи, переводы, библиографияСтатьиПереводыБиблиографияВостоковедыНаши проектыСанкт-Петербургский книжный центрКнига гостейПолезные ссылки

       
 

Похвала тени: Рассказы японских писателей в переводах М. П. Григорьева

Составитель и автор предисловия
Л. Л. Громковская

СПб., 1996. 272 с.
ISBN 5-85803-068-8

 
     
  Есть переводчики, мастерство которых ошеломляет — им удается передать не только смысл, но и звук, не только содержание, но самую стихию иноземной речи, плавное ее течение, внутренное ее наполнение. Таким переводчиком был Михаил Петрович Григорьев (1899—1943), чьи блистательные переводы с японского никогда ранее не издавались в России. Выпускник читинского военного училища, двадцатилетним поручиком он оказался в Японии, где нашел вторую родину, женился на японской девушке, получил японское гражданство. За сравнительно небольшой срок — с 1935 по 1943 г. — он познакомил русскую эмиграцию на Дальнем Востоке с творчеством всех ведущих японских писателей первой половины XX века.
Настоящий сборник является наиболее полной подборкой переводов М. П. Григорьева.
 
Памятники культуры ВостокаПамятники культуры Востока: научная серияOrientaliaМир ВостокаМиф, эпос, религии народов ВостокаArchaeologica PetropolitanaEthnographica PetropolitanaSlavica PetropolitanaАрхив российского востоковеденияФольклор народов МаньчжурииДрагоценные строфы китайской поэзииСовременная проза народов Востока
 
 

Любое коммерческое использование материалов данных страниц без письменного разрешения авторов запрещено.
© Центр "Петербургское Востоковедение", 2000
© Miles, дизайн, разработка, 2000