|
|
|
|
|
|
|
Митицуна-но хаха
Дневник эфемерной жизни (Кагэро-
никки)
Предисловие, перевод с японского и комментарии
В. Н. Горегляда
СПб., 1994. 352 с.
ISBN 5-85803-031-9.
|
|
|
|
|
|
В эпоху Хэйан (IX—XII вв.) лучшие произведения японской
литературы были написаны женщинами. Они писали стихи, эссе, повести
и даже романы. Отсюда, наверное, необыкновенный лирический характер
японской средневековой прозы, особенно проявившийся в жанре, по
традиции именуемом японцами дневниками (никки). Это — "заметки
обо всем, что прошло перед глазами и взволновало сердце".
Один из первых дневников такого рода был написан знатной японской
дамой, известной под именем Дочь Томоясу, или же Мать Митицуна,
по имени ее единственного сына, так любовно описанного в дневнике.
Произведение Дочери Томоясу охватывает двадцать один год (954—974).
Настоящее издание включает в себя первый полный перевод "Дневника
эфемерной жизни", японского памятника X века. |
|
|
|